8/15/2022

On grasslands I almost forget my fear of drowning. Grasslands have waves and hollows, but the shape of the land under the waves is easy to dream of seeing. If the shape of a grassland changes, it changes too little to be noticed during a lifetime. When the wind makes waves in the grass, I lie under the leaning stems. I am not afraid of drowning in grass. On grasslands I have solid soil under me, and under the soil rock – the one thing I have always trusted.

I walk long distances across grasslands before I come to a creek or a river. And even I, who was always too frightened to learn to swim, can wade across a stony bed and poke a short stick into the deeper holes, and can find bottom and come out safely on the other side.

Ponds, swamps, bogs, and marshes frighten me, but I know where to look out for them. Much more alarming is to learn from seeing a subsided place or a sudden, cream-coloured cliff at my feet that for some time past, while I thought I was safe, I was walking over limestone country.

After I had written the sentence above, I remembered a thin book of poems by W. H. Auden that I had put on my shelves twenty years ago. I found the book and I turned to a long poem I had remembered as praising limestone country. I began to read the poem, but I stopped half-way through the third line of the first stanza after reading that the poet is homesick for limestone because it dissolves in water.

I did not want to read the words of a man sick, or pretending to be sick, for stone that dissolves in water. I did not want to hear from a man wanting to stand at the site of the wearing away of the thing I most trust; at the site of the melting of the most solid thing I know into the thing I am most afraid of.

I did not read any further into that poem, but I turned to another poem I had remembered: ‘Plains’.

This time I read the whole of the first stanza, but I did not read past the poet’s announcing that he cannot see a plain without a shudder and his pleading to God never to make him live on a plain – he would prefer to end his days on the worst of seacoasts in preference to any plain.

I put the book back on the shelf where it had stood unopened for twenty years, and I thought of all the poets who have stood on the seashores of the world watching the sea pulling idiot-faces at them or listening to the sea making idiot-noises at them. I thought the reason for my never having been able to write poetry must be that I have always kept well away from the sea. I thought of all the lines of poetry in the world as the ripples and waves of an idiot-sea, and all the sentences of prose in the world as the clumps and tussocks, leaning and waving in the wind but still showing the shape of the soil and the rock underneath, on a grassland.

I am hardly frightened of the creeks or the slow, shallow rivers of grasslands. But I prefer not to think of the underground streams of limestone country. The worst death would be to drown in a tunnel, in darkness.

I am not likely to die in limestone country. I am more likely to learn one day that the grass of the world is all one grassland. For most of my life I have looked at strips and patches of grass and weeds among the outlying streets of districts or beside railway lines or even in corners of graveyards. Or I have looked at the bare spaces between streams on maps of landlocked districts and great plains far from my own district. More likely than my being tricked by limestone country, I expect to find one day that I can walk easily across all the grasslands of the world: I can walk easily because the seas and the deep rivers have shrunk to the corners and the margins of the pages of the world.


Even the rain on grasslands seems no threat.

From a certain cloud high above the horizon a grey feather hangs down. The clouds around are whitish and drifting steadily, but one grey cloud drags a wing like a bird trying to lead the eye away.

Later a fine rain falls. The drops cling to skin, or they slide slowly down the sides of grass-stems. The feel of rain on grasslands is no more than the brushing past of a wing of water.

Whenever I want to read about the rain on grasslands, I take down from my shelves the book Proust: A Biography, by André Maurois, translated by Gerard Hopkins, and published by Meridian Books Inc. of New York in 1958.

In the last paragraph of that book I read the words:

Yet it is his exaltation that has brought us the perfume of the hawthorn trees that died long years ago; that has made it possible for men and women who have never seen, nor will ever see, the land of France, to breathe with ecstasy, through the curtain of the falling rain, the scent of invisible yet enduring lilacs. (Inland)

Some people have said that an eye is a window, but anyone who has looked carefully has seen that an eye is a mirror.

[...]

I put Tess of the D’Urbervilles back in its place on my shelves, and I took down Wuthering Heights and looked at certain pages. At first I looked as though I was looking through window-pages, but then I saw that the young woman I saw was not even a young woman but a girl-woman and that the grassy place I saw was not a moorland but part of a paddock of grass in the district between the Moonee Ponds and the Merri. When I had seen this I was ready to acknowledge that a page of a book is not a window but a mirror. But in order to prove this finally to myself I looked for a certain page that I remembered in Wuthering Heights. The words on that page describe a man sleeping in a room and dreaming of the ghost of a female child who is trying to get into the room from outside by way of the window.

I stood in this room of my own and I held out in front of me the page where the word window is printed. If a page of a book is a window, I should have seen at that moment – in order from the nearest to my eyes to the furthest from them – the man in his room, the window of that room, and on the other side of that window the face of a female child calling herself Catherine Linton. I should have seen, while I went on looking at the page which was itself a window and which had the word window printed on it, the man thrusting his fist through the glass from inside outwards, then the female child gripping the man’s hand with one of her own hands, then the man trying to shake his hand free from the grip of the hand of the female child, then the man dragging the wrist of the female child backwards and forwards across the edge of the broken pane until the wrist is marked by a red circle of blood.

But what I saw instead was myself in the room and a girl-woman on the other side of the window and trying to get in. I was a man whose hair had turned grey at its edges and whose belly had begun to protrude. The girl-woman was someone I had last seen when she and I were twelve years old. And I did not thrust my fist through the glass; I turned a key in one of the double panes of the window and swung the panes apart and then back against the walls of the room. Then I took hold of the wrist of the girl-woman and guided her into the room.


I had believed for most of my life that a page of a book is a window. Then I had learned that a page of a book is a mirror. (Inland)

Play the game. Don’t make it all about you. Look for challenges. But don’t aim for a specific outcome. Eschew ulterior motives. Hold nothing back. Be gentle and strong. Get involved, and the hell with winning. Don’t over-analyze, don’t calculate, but stay alert, alert for signs. Be vulnerable. Show your eyes, invite others to look deep; make sure there’s enough space, and try to recognize everyone’s own image. Make no decisions you don’t feel excited about. Let yourself fail. Above all, give yourself time and take the long way round. Never ignore what a tree or a body of water has to tell you. Turn in where you drawn to do so, and give yourself permission to bask in the sun. Never mind your relatives, offer support to strangers, bend down to look at trifles, duck into deserted places, don’t fall for the high drama of destiny, laugh conflict to bits. Show your true colors till you prove to be right, and the rustling of leaves turns sweet. Walk about the villages. (Walk About the Villages)

I do not read books nowadays but I sometimes handle books and sometimes I even look into a book. If the book is a book that I read long ago, I look at a few pages. But if the book is one of the many that I have never read, I read the words on the dust-jacket and in the preliminary pages. I am not so stupid that I suppose the words I read are telling me about the other pages – the pages of the text that I will never read. I suppose instead that the words I read at the front and the back of the book and even the illustrations and the patterns on the dust-jacket are telling me about the pages of text in some other book. The other book is nowhere on my shelves. I may never see the other book. I cannot guess what colours might be on the dust-jacket of that other book, or what words at its front and its back might tell about the inner pages of some other book still.

Or the other pages – the pages of the text that I only read about – are between the covers of no other book. Those pages have drifted away who knows where. Sometimes I think of all the drifting pages of the world as having been collected and brought together in buildings of many rooms in grassy landscapes under skies filled with clouds, and as having been bound, after all their drifting, into dream-books with dream-patterns on their jackets and dream-colours on their spines and dream-words on their preliminary pages, and as having been stored on the shelves of a dream-library.

Yet sometimes a drifting page drifts away from the drifting pages around it. Such a page might drift in among other sorts of pages – even in among the preliminary pages of books such as these books around me here.

One day in this room I read in the preliminary pages of an unlikely book these words:

There is another world but it is in this one.

Paul Eluard

I cannot remember having read the inner pages of the book in whose outer pages I found these words. I have never taken the trouble to find out who Paul Eluard is or was. I prefer to think of who he might have been: a man whose life’s work was to compose, perhaps in some language other than my own, a sentence that has drifted far away from the pages where it was first written and has come to rest for the time being in one of the preliminary pages of a book in this room where I sometimes get up from my table in order to open the front pages of some book whose spine has made me dream of myself reading the pages that must have drifted long before into some dream-book.

There is another world, and I have seen parts of that world on most days of my life. But the parts of that world are drifting past and cannot be lived in. For as long as I used to see drifting past me those parts of the other world, I used to wonder about the place where all the drifting parts drifted together. But I no longer wondered after I had read the words attached to the name Paul Eluard.

There is another world but it is in this one...So say the words printed among the preliminary pages of one of the books that I have never read. But what place exactly do the words this one refer to? They cannot refer to the space between the covers of the book where I found them. I have never yet found a book whose preliminary pages and whose inner pages belong together. And in any case, the name of the author on the front of my book is not Paul Eluard but Patrick White. The words this one can only refer to the so-called world between the covers of a book I have never seen: a book whose author is a man named Paul Eluard.

Perhaps those words from Paul Eluard first appeared in the preliminary pages of a book of his. But I repeat: I have never found any book whose preliminary pages belonged with its inner pages, which means that the other world is within drifting pages that I will almost certainly never see: pages in a dream-book that I can only dream of.

On the other hand, the words of Paul Eluard might have first appeared on the inner pages of one of his books. In that case, I have to understand the words somewhat differently. If the words were in the inner pages of a book, they can only have been uttered by a narrator or a character – by one of those people who inhabit the inner pages of books. There is another world, says one of those people deep inside the pages of a book, but it is in – and therefore at one remove further from you out there – this world where I am now.

The other world, in other words, is a place that can only be seen or dreamed of by those people known to us as narrators of books or characters within books. If you or I, reader, happen to glimpse part of that world drifting past, as it were, it is because we have seen or dreamed of ourselves seeing for a moment as a narrator or a character in a book sees or dreams of seeing.

If someone reading this page is thinking of Paul Eluard as a living man uttering his words in the place that is usually called the real world and referring perhaps to something as simple as a world he has dreamed of or the world in which the characters in books lead their so-called lives, then I can only answer that if a man named Paul Eluard walked into this room tonight and uttered his mysterious words, I would understand Mr Eluard as my reader wants to understand him. But until Paul Eluard comes into my room I have only a copy of his written words. He wrote his words and at the instant of his writing them the words entered the world of narrators and characters and landscapes – not to mention pages that drift into other books where they might be read by people such as myself.

But what if Paul Eluard wrote no book? What if the only words he wrote in all his life are the ten mysterious words, which he wrote only once on a blank page before setting the page adrift? There is another world but it is in this one...Even then, the words are still written. However, in this case the other world must be understood as lying within the virgin whiteness which is all that part of the page where, as yet, no word has been written. (Inland)

I have not gone deep enough, that’s the thing. In solitude one must penetrate, one must endure. The icy beginning is where it is worst. One must pass all that. One must go forward all the way, through bitterness, through righteous feelings, advancing upon it like a holy city, sensing the true joy. I try to summon it to me, to make it appear. I am certain it is there, but it does not come easily. Of course not. One must waver. One must struggle. Beliefs are meant to cleave us to the bone. (A Sport and a Pastime)

I am writing in a room of a house. All over the table in front of me and all around on the floor behind me are pages. On the walls around me are shelves of books. Around the walls of the house are grasslands.

Sometimes I stare out through my window and I suppose that if I set out walking I would never reach the end of grasslands. Sometimes I stare at the bookshelves and I suppose that if I began to read the books I would never read to the end of books. Sometimes I stare at these pages; and pardon me, reader, but what I suppose would place a heavy burden on you.

Luckily for you, reader, you know I was wrong in some of my supposing. You have these pages in your hand and you can see to the end of them. You are reading these pages now because at a certain time in the past (as you see it) and in the future (as I see it) I came and I will come to the end of these pages.

It is easier for you than for me, reader. While you read you are sure of coming to the end of the pages. But while I write I cannot be sure of coming to the end. I may go on with my endless writing here among the endless grasslands and the books that can never be read to the end.

You are a reader of books, reader. You can suppose what a reader would feel in front of a book that is endless. Myself, I do not read books, as you well know. I do hardly more than stare at covers and spines, or I dream of pages drifting. But I am in danger of writing on endless pages.

Read on, reader. I am about to write about myself living on grasslands in your part of the world and a long way from Szolnok County. You may well suspect me of having changed the names of streams only to confuse you. You may suspect me again of writing about the district between the Sio and the Sarviz. But if I do not write what I am about to write, reader, these pages will be endless. (Inland)

Reader, I may be far from the man you think I am. But who, in any case, do you think I am? I am a man, as you know; but ask yourself, reader, what you consider a man to be.

You can dream easily enough of the body of a man sitting at this table where all these pages have been strewn. The body is not yet old, but certainly it is no longer young, and the belly on the body protrudes a little, and the hair on the head of the body is turning grey at the edges. You can dream of yourself seeing that body, and I was going to write that you can dream of the words that the hand of the body writes on the pages in front of the belly of that body, but of course you do not have to dream, since you are reading this page at this moment.

Do you suppose then, reader, having dreamed and read, that you have learned what I am?

Let me tell you, reader, what I consider you to be.


Your body – whether or not the belly of it protrudes or the hair on the head of it is turning grey, and whether the hand in front of the belly is writing or at rest or busy at something else – your body is the least part of you. Your body is a sign of you, perhaps: a sign marking the place where the true part of you begins.

The true part of you is far too far-reaching and much too many-layered for you or me, reader, to read about or to write about. A map of the true part of you, reader, would show every place where you have been from your birthplace to the place where you sit now reading this page. And, reader, even if you tell me you have lived all your life in a place of books and colour-plates and hand-written texts deep in the Calvin O. Dahlberg Institute – as well you may have lived it – even then, reader, you know and I know that every morning when you first turned your eyes on that place it was a different place. And when every place where you have ever been on every day of your life has been marked on the map of the true part of you, why then, reader, the map has been barely marked. There are still to mark all those places you have dreamed about and all those places you have dreamed of yourself seeing or remembering or dreaming about. Then, reader, you know as well as I know that when you have not been dreaming you have been looking at pages of books or standing in front of bookshelves and dreaming of yourself looking at pages of books. Whatever places you saw at such times, along with all the places you dreamed of yourself seeing, must all appear on the map of the true part of you. And by now, you suppose, the map must be almost filled with places.

Do not merely suppose, reader. Look with your eyes at what is in front of you. All the places you have so far marked have only sprinkled the wide spaces of the map with a few dots of towns and hairlines of streams. The map shows many hundreds of places for every hour of your life; but look, reader, at all the bare spaces on the map, and see how few the marked places still seem. You have looked at places and dreamed of places and dreamed of yourself looking at places or remembering places or dreaming of places during every hour of your life, reader, but still your map is mostly empty spaces. And my map, reader, is hardly different from yours.

All those empty spaces, reader, are our grasslands. In all those grassy places see and dream and remember and dream of themselves having seen and dreamed and remembered all the men you have dreamed you might have been and all the men you dream you may yet become. And if you are like me, reader, those are very many men, and each of those men has seen many places and dreamed of many places and has turned many pages and stood in front of many bookshelves; and all the places or the dream-places in the lives of all those men are marked on the same map that you and I are keeping in mind, reader. And yet that map is still mostly grasslands or, as they are called in America, prairies. The towns and the streams and the mountain ranges are still few, reader, compared with the prairie-grasslands where you and I dream of coming into our own. (Inland)

I learned that no thing in the world is one thing; that each thing in the world is two things at least, and probably many more than two things. I learned to find a queer pleasure in staring at a thing and dreaming of how many things it might be.

[...]

No thing was one thing. Beside every path that I followed, some plant had the look or the feel of human skin. Parts of the flowers of plants had the shapes of parts of men and women. Each thing was more than one thing. The long green leaves bunched around the agapanthus were the grass skirts of women who were naked above their waists. But any one of those leaves, if I put my hand in among them, was the strap of leather that my teachers at school brought down with all the strength of their arms on the palms of boys for punishment. (Inland)

On each Sunday of my childhood, the colour that I saw in the silk of the vestments and the altar-cloths in church was green or red or white or violet. For one hour each week one or another of those colours appeared, in strict accordance with the calendar of the Roman Church.

The colours coming and going were like the threads that I watched in the hands of the girls during sewing class, on Friday afternoon in the schoolroom. I sometimes asked a girl to let me look at the underside of the cloth in her hands – the side away from the pattern of leaves or flowers or fruit slowly forming. I trusted that a pleasing pattern was beginning to appear on the upper side of the cloth, under the eyes of the girl. But I studied the side of the cloth that seemed to matter less. I watched the tangled strands and the knots of mixed colours underneath for hints of shapes quite different from leaves or flowers or fruit. I would have enjoyed the game of pretending to the girl that I knew nothing of the pattern she was working at: of pretending to think that the tangled colours were all I could admire.

The colours and the seasons of the Church were complicated, but I saw them only from beneath. The true pattern was on the other side. Under the clear morning sky of eternity, the long story of the Old Testament and the New was a richly coloured tapestry. But on my side, under the changeable skies of Melbourne County, I saw only the green and the white and the red and the violet strangely interlaced, and I made from them whatever patterns I could. (Inland)