When we wake up tomorrow, she said, I shall wish you every happiness, and it will be like telling a machine working by some unknown mechanism that I hope it will run well. Can’t you tell me the reason, she asked, said Austerlitz, why you remain so unapproachable? Why, she said, have you been like a pool of frozen water ever since we came here? Why do I see your lips opening as if you were about to say something, maybe even cry out loud, and then I hear not the slightest sound? Why did you never unpack when we arrived, always preferring to live out of a rucksack, as it were? We stood there a couple of paces apart, like two actors on stage. The color of Marie’s eyes changed as the light dimmed. And once again I tried to explain to her and to myself what incomprehensible feelings had been weighing on me over the last few days; how I kept thinking, like a madman, that there were mysterious signs and portents all around me here; how it even seemed to me as if the silent façades of the buildings knew something ominous about me, how I had always believed I must be alone, and in spite of my longing for her I now felt it more than ever before. But it isn’t true, said Marie, it isn’t true that we need absence and loneliness. It isn’t true. It’s only in your mind. You are afraid of I don’t know what. You have always been rather remote, of course, I could tell that, but now it’s as if you stood on a threshold and you dared not step over it. That evening in Marienbad, said Austerlitz, I could not admit to myself how right everything Marie said was, but today I know why I felt obliged to turn away when anyone came too close to me, I know that I thought this turning away made me safe, and that at the same time I saw myself transformed into a frightful and hideous creature, a man beyond the pale. Dusk was gathering as we walked back through the park. Dark trees and bushes lined both sides of the white sandy path curving ahead of us, and Marie, whom I lost entirely soon afterwards, by my own fault, was murmuring something quietly to herself. All I remember of it now is a phrase about the poor lovers qui se promenaient dans les allées désertes du parc. (Austerlitz)
7/31/2022
7/30/2022
Putting it another and perhaps better way, the man with an ordinary sense of reality is like a fish that nibbles at the hook but is unaware of the line, while the man with that sense of reality which can also be called a sense of possibility trawls a line through the water and has no idea whether there’s any bait on it. His extraordinary indifference to the life snapping at the bait is matched by the risk he runs of doing utterly eccentric things. An impractical man—which he not only seems to be, but really is—will always be unreliable and unpredictable in his dealings with others. He will engage in actions that mean something else to him than to others, but he is at peace with himself about everything as long as he can make it all come together in a fine idea. Today he is still far from being consistent. He is quite capable of regarding a crime that brings harm to another person merely as a lapse to be blamed not on the criminal but on the society that produced the criminal. But it remains doubtful whether he would accept a slap in the face with the same detachment, or take it impersonally as one takes the bite of a dog. The chances are that he would first hit back and then on reflection decide that he shouldn’t have. Moreover, if someone were to take away his beloved, it is most unlikely that he would today be quite ready to discount the reality of his loss and find compensation in some surprising new reaction. At present this development still has some way to go and affects the individual person as a weakness as much as a strength.
And since the possession of qualities assumes a certain pleasure in their reality, we can see how a man who cannot summon up a sense of reality even in relation to himself may suddenly, one day, come to see himself as a man without qualities. (The Man Without Qualities)
When he learned about his son’s acquisition of the château it struck him as a transgression against limits all the more sacred for not being legally defined, and he rebuked his son even more bitterly than on the many previous occasions he had found it necessary to do so, almost in terms of prophesying a bad end of which this purchase was the beginning. The basic premise of his life was affronted. As with many men who achieve distinction, this feeling was far from self-serving but consisted in a deep love of the general good above personal advantage—in other words, he sincerely venerated the state of affairs that had served him so well, not because it was to his advantage, but because he was in harmony and coexistent with it, and on general principles. This is a point of great importance: even a pedigreed dog searches out his place under the dining table, regardless of kicks, not because of canine abjection but out of loyalty and faith; and even coldly calculating people do not succeed half so well in life as those with properly blended temperaments who are capable of deep feeling for those persons and conditions that happen to serve their own interests. (The Man Without Qualities)
One of Prince Lobkowitz’s court gardeners began turning what had once been woodland into a landscaped park in the English style, planted rare and native trees, laid out lawns surrounded by bushes and shrubs, avenues, arbored walks, and pavilions from which to admire the view. More and prouder hotels constantly rose from the ground, and so did assembly rooms, baths, reading rooms, a concert hall, and a theater where all manner of eminent artistes were soon appearing. In 1873 the great cast-iron colonnade was built, and by now Marienbad was one of the most fashionable of European resorts. Marie claimed—and here, said Austerlitz, she launched, with her strong sense of the comical, into a positive verbal coloratura of medical and diagnostic terms—Marie claimed that the mineral waters and particularly the so-called Auschowitz Springs had gained a great reputation for curing the obesity then so common among the middle classes, as well as digestive disturbances, sluggishness of the intestinal canal and other stoppages of the lower abdomen, irregular menstruation, cirrhosis of the liver, disorders of bile secretion, gout, hypochondriacal spleen, diseases of the kidneys, the bladder, and the urinary system, glandular swellings and scrofulous deformities, not to mention weakness of the nervous and muscular systems, fatigue, trembling of the limbs, paralysis, mucous and bloody fluxes, unsightly eruptions on the skin, and practically every other medical disorder known to the human race. I can just see them in my mind’s eye, said Marie, a set of very corpulent men disregarding their doctors’ advice and giving themselves up to the pleasures of the table, which even at a spa were lavish at the time, in order to suppress, by dint of their increasing girth, the anxiety for the security of their social position constantly stirring within them, and I see other patients, most of them ladies and rather pale and sallow already, deep in their own thoughts as they walk along the winding paths from one of the little temples which house fountains to the next, or else in elegiac mood, watching the play of the clouds moving over the narrow valley from the viewing points of the Amalienhöhe or Schloss Miramont. The rare sense of happiness that I felt as I listened to my companion talking, said Austerlitz, paradoxically enough gave me the idea that I myself, like the guests staying in Marienbad a hundred years ago, had contracted an insidious illness, and together with that idea came the hope that I was now beginning to be cured. Indeed, I had never in my life passed over the threshold into sleep more securely than on that first night I spent with Marie. I listened to her regular breathing, and saw her beautiful face next to me every so often for a split second in the summer lightning that flashed across the sky. Then the rain fell steadily outside, the white curtains blew into the room, and as my mind became gradually submerged I felt, like a slight easing behind my forehead, the belief rise within me that I had found release at last. But nothing came of it. I woke before dawn with such an abysmal sense of distress that without even being able to look at Marie I sat up and, like a man seasick, had to perch on the edge of the bed. I had dreamed that one of the hotel servants brought us a drink of a virulent green color for breakfast on a tin tray, with a French newspaper bearing an article on the front page which held forth on the necessity of reforming the spas, speaking several times of the sad lot of the hotel employees qui portent, so my dream newspaper put it, said Austerlitz, ces longues blouses grises comme en portent les quincailliers. The rest of the newspaper consisted almost entirely of death announcements the size of postage stamps, in tiny print which I could decipher only with great difficulty. The announcements were not just in French but also in German, Polish, and Dutch. I still remember, said Austerlitz, Frederieke van Wincklmann, whose death notice said that she had kalm en rustig van ons heengegaan, I remember the strange word rouwkamer and the information that De bloemen worden na de crematieplechtigheid neergelegd aan de voet van het Indisch Monument te Den Haag. I had gone over to the window, where I looked down the main street, still wet with rain, and saw the grand hotels ranged in a semicircle rising to the heights, the Pacifik, the Atlantic, the Metropole, the Polonia and Bohemia with their rows of balconies, their corner turrets and roof ridges emerging from the morning mist like oceangoing steamers from a dark sea. At some time in the past, I thought, I must have made a mistake, and now I am living the wrong life. (Austerlitz)
7/29/2022
They were all as timeless as that moment of rescue, perpetuated but forever just occurring, these ornaments, utensils, and mementoes stranded in the Terezín bazaar, objects that for reasons one could never know had outlived their former owners and survived the process of destruction, so that I could now see my own faint shadow image barely perceptible among them. As I waited outside the bazaar, Austerlitz resumed after a little while, a light rain had begun to fall, and since neither the proprietor of the shop, whose name was given as Augustýn Němeček, nor anyone else was in evidence, I finally walked on, going up and down a few streets until suddenly, on the northeast corner of the town square, I found myself outside the so-called Ghetto Museum, which I had overlooked before. I climbed the steps and entered the lobby, where a lady of uncertain age in a lilac blouse, her hair waved in an old-fashioned style, sat behind a kind of cash desk. She put down the crochet work she was doing and leaned slightly forward to give me a ticket. When I asked if I was the only visitor today she said that the museum had only recently opened and not many people from outside the town came to see it, particularly at this time of year and in such weather. And the people of Terezín didn’t come anyway, she added, picking up the white handkerchief she was edging with loops like flower petals. So I went round the exhibition by myself, said Austerlitz, through the rooms on the mezzanine floor and the floor above, stood in front of the display panels, sometimes skimming over the captions, sometimes reading them letter by letter, stared at the photographic reproductions, could not believe my eyes, and several times had to turn away and look out of a window into the garden behind the building, having for the first time acquired some idea of the history of the persecution which my avoidance system had kept from me for so long, and which now, in this place, surrounded me on all sides. I studied the maps of the Greater German Reich and its protectorates, which had never before been more than blank spaces in my otherwise well-developed sense of topography, I traced the railway lines running through them, felt blinded by the documentation recording the population policy of the National Socialists, by the evidence of their mania for order and purity, which was put into practice on a vast scale through measures partly improvised, partly devised with obsessive organizational zeal. I was confronted with incontrovertible proof of the setting up of a forcedlabor system throughout Central Europe, and learned of the deliberate wastage and discarding of the work slaves themselves, of the origins and places of death of the victims, the routes by which they were taken to what destinations, what names they had borne in life and what they and their guards looked like. I understood it all now, yet I did not understand it, for every detail that was revealed to me as I went through the museum from room to room and back again, ignorant as I feared I had been through my own fault, far exceeded my comprehension. I saw pieces of luggage brought to Terezín by the internees from Prague and Pilsen, Würzburg and Vienna, Kufstein and Karlsbad and countless other places; the items such as handbags, belt buckles, clothes brushes, and combs which they had made in the various workshops; meticulously worked out projects and production plans for the agricultural exploitation of the open areas behind the ramparts and on the glacis, where oats and hemp, hops and pumpkins and maize were to be grown on plots of land meticulously parceled out. I saw balance sheets, registers of the dead, lists of every imaginable kind, and endless rows of numbers and figures, which must have served to reassure the administrators that nothing ever escaped their notice. And whenever I think of the museum in Terezín now, said Austerlitz, I see the framed ground plan of the star-shaped fortifications, color-washed in soft tones of gray-brown for Maria Theresia, her Imperial Highness in Vienna who had commissioned it, and fitting neatly into the folds of the surrounding terrain, the model of a world made by reason and regulated in all conceivable respects. This impregnable fortress has never been besieged, not even by the Prussians in 1866, but throughout the nineteenth century—if one disregards the fact that a considerable number of political prisoners of the Habsburg empire pined away in the casemates of one of its outworks—remained a quiet garrison for two or three regiments and some two thousand civilians throughout the nineteenth century, somewhat out of the way, a town with yellow-painted walls, galleried courtyards, well-clipped trees, bakeries, beerhouses, casinos, soldiers’ quarters, armories, bandstand concerts, occasional forays for the purpose of military maneuvers, officers’ wives who were bored to death, and service regulations which, it was believed, would never change for all eternity. When, towards the end of the day, the museum guardian came up to me and indicated that she would soon have to close, said Austerlitz, I had just been reading, several times over, a note on one of the display panels, to the effect that in the middle of December 1942, and thus at the very time when Agáta came to Terezín, some sixty thousand people were shut up together in the ghetto, a built-up area of one square kilometer at the most, and a little later, when I was out in the deserted town square again, it suddenly seemed to me, with the greatest clarity, that they had never been taken away after all, but were still living crammed into those buildings and basements and attics, as if they were incessantly going up and down the stairs, looking out of the windows, moving in vast numbers through the streets and alleys, and even, a silent assembly, filling the entire space occupied by the air, hatched with gray as it was by the fine rain. With this picture before my eyes I boarded the old-fashioned bus which had appeared out of nowhere, and stopped by the pavement directly in front of me a few paces from the entrance to the museum. It was one of those buses which travel from the country into the capital. The driver gave me change for a hundred-crown note without a word, and I remember that I held it clutched firmly in my hand all the way to Prague. Outside, the darkening Bohemian fields passed by, hop poles, deep brown fields, flat, empty country all around. The bus was very overheated. I felt drops of perspiration break out on my forehead and a constriction in my chest. Once, when I looked over my shoulder, I saw that the other passengers, without exception, had fallen asleep, leaning and sprawling at awkward angles in their seats. Some had their heads dropped forward, others sideways or tipped back. Several were snoring quietly. Only the driver looked straight ahead at the ribbon of road gleaming in the rain. As so often when one is traveling south, I had the impression of going steadily downhill, particularly when we reached the suburbs of Prague and it seemed as if we were descending a kind of ramp into a labyrinth through which we moved very slowly, now this way and now that, until I had lost all sense of direction. (Austerlitz)
She had several addresses for Maximilian—a hotel in the rue de l’Odéon, a small rented flat near the Glacière Métro station, and a third place, said Vera, in a district I no longer remember—and she tormented herself by wondering whether at some crucial moment she had mixed up these addresses, so that it was her own fault if her correspondence had gone astray, while at the same time she feared that Maximilian’s letters to her had been detained by the security services on their arrival in Prague. And indeed the letterbox was always empty up to the winter of 1941, when Agáta was still living in the šporkova, so that as she said to me once, oddly, it was as if those messages in which we placed our last hopes were misdirected or swallowed up by the evil spirits abroad in the air all around us. It was only later, said Vera, that I realized how well this remark of Agáta’s conveyed the invisible terrors beneath which the city of Prague lay cowering at the time, only when I learned of the true extent of the perversion of the law under the Germans, the acts of violence they committed daily in the basement of the Petschek Palace, in the Pankrác Prison, and at the killing grounds out in Kobylisy. After ninety seconds in which to defend yourself to a judge you could be condemned to death for a trifle, some offense barely worth mentioning, the merest contravention of the regulations in force, and then you would be hanged immediately in the execution room next to the law court, where there was an iron rail running along the ceiling down which the lifeless bodies were pushed a little further as required. The bill for these cursory proceedings was sent to the relations of the hanged or guillotined victim, with the information that it could be settled in monthly installments. Although little hint of it made its way out at the time, fear of the Germans spread through the whole city like a creeping miasma. Agáta said it even drifted in through the closed doors and windows, taking one’s breath away. When I look back at the two years following the outbreak of the war, said Vera, it is as if at that time everything was caught in a vortex whirling downwards at ever-increasing speed. Bulletins came thick and fast over the wireless, read by the announcers in a curiously high-pitched tone of voice, as if forced out of the larynx: news of the never-ending exploits of the Wehrmacht, which had soon occupied the entire European continent, while its successive campaigns, with apparently conclusive logic, held out to the Germans the prospect of a vast world empire in which, thanks to the fact that they belonged to the chosen people, they would all be able to embark on the most glittering careers. I believe, Vera told me, said Austerlitz, that even the last remaining German skeptics were overcome by a kind of euphoria, such as one feels at high altitude, in these years when victory followed upon victory, while we, the oppressed, lived below sea level, as it were, and had to watch as the SS pervaded the economy of the entire country, and one business firm after another was handed over to German trustees. They had even aryanized the fez and slipper factory in Sternberg. The means Agáta still had at her disposal were barely enough for the necessities. Her bank accounts had been frozen ever since she was obliged to send in an eight-page statement of her assets, under dozens of headings. She was also strictly forbidden to dispose of any valuables such as pictures or antiques, and I remember, said Vera, how she once showed me a passage in one of those proclamations issued by the occupying power stating that in the case of any contravention of this regulation, both the Jew concerned in the transaction and the person acquiring the property must expect the most severe of measures to be taken by the State Police. The Jew concerned in the transaction! Agáta had cried, adding: Really, the way these people write! It’s enough to make your head swim. I think it was in the late autumn of 1941, said Vera, that Agáta had to take her wireless, her gramophone and the records she loved so much, her binoculars and opera glasses, musical instruments, jewelry, furs, and the clothes Maximilian had left behind to the so-called Compulsory Collection Center. Because of some mistake she had made in complying with this order, she was sent to shovel snow on Ruzyně airfield on a freezing day—winter came very early that year, said Vera—and at three o’clock the next morning, in the deepest part of the night, the two envoys of the Israelite religious community whom she had been expecting for some time arrived with the news that Agáta must prepare to be taken away within six days. These messengers, as Vera described them to me, said Austerlitz, who were strikingly alike and had faces that seemed somehow indistinct, with flickering outlines, wore jackets furnished with assorted pleats, pockets, button facings, and a belt, garments which looked especially versatile although it was not clear what purpose they served. The pair spoke quietly to Agáta for some time, and gave her a sheaf of printed forms and instructions setting out everything down to the very smallest detail: where and when the person summoned must present herself, what items of clothing were to be brought—coat, raincoat, warm headgear, earmuffs, mittens, nightdress, underclothes, and so on—what articles of personal use it was advisable to bring, for instance sewing things, leather grease, a spirit stove, and candles; the weight of the main item of luggage, which was not to exceed fifty kilos; what else could be brought in the way of hand baggage and provisions; how the luggage was to be labeled, with name, destination, and the number allotted to her; the proviso that all the attached forms were to be filled in and signed, that it was not permitted to bring cushions or other articles of furnishing, or to make rucksacks and traveling bags out of Persian rugs, winter coats, or other valuable remnants of fabric; and furthermore that matches, lighters, and smoking were prohibited at the embarkation point and thereafter in general, and all orders issued by the official authorities were to be followed to the letter in every contingency. Agáta was unable, as I could see for myself, said Vera, to follow these nauseatingly phrased directives; instead, she simply flung a few wholly impractical items into a bag at random, like someone going away for the weekend, so that finally, difficult as it was for me and guilty as it made me feel, I did her packing while she simply stood at the window, turning away from me to look out at the empty street. (Austerlitz)
Nahman slides away his plate and raises his eyes to Moliwda. Moliwda looks into the dark, deep eyes of Nahman of Busk, and the sounds of feasting float away somewhere beyond them both. In a quiet voice, Nahman tells of the four great paradoxes that must be contemplated by anyone who considers himself a thinking person.
“First, in order to create a finite world, God had to limit himself, but there still remains an infinite part of God completely unengaged in creation.
“Isn’t that so?” Nahman asks Moliwda, to make sure he’s following.
Moliwda assents, so Nahman goes on: “If one accepts that the idea of the created world is one of an infinite number of ideas in the infinite mind of God, then it is, without any doubt, marginal and insignificant. It is possible that God didn’t even notice he had created something.” Nahman monitors Moliwda’s reactions closely. Moliwda takes a deep breath.
“Second,” Nahman continues, “creation as an infinitesimal part of God’s mind strikes Him as insignificant, and He is only barely involved in this creation; from the human perspective, this indifference may be perceived as cruelty.”
Moliwda downs his wine in one gulp, slamming the cup against the table.
“Third,” Nahman continues in a quiet voice, “the Absolute, as infinitely perfect, had no reason to create the world. So that part of the Absolute that did lead to creation must have outsmarted the rest, and must go on outsmarting it now, and we take part in those machinations. Do you get me? We are taking part in a war. And fourth—since the Absolute had to limit Himself, in order for the finite world to arise, our world is for Him a kind of exile. Do you understand? In order to create the world, the all-powerful God had to make himself as weak and passive as a woman.”
They sit in silence, spent. The sounds of the feasting return; they can hear Jacob telling bawdy jokes. Then Moliwda, very drunk by now, claps Nahman on the back, for such a long time that it becomes the subject of indecent jokes, until finally he lays his head on Nahman’s shoulder and says into his shirt:
“I know all this.” (The Books of Jacob)
. . . I send these volumes of mine to the venerable Vicar Forane, whose quick eye shall perhaps find something in them beyond mere mundane vanity, for I believe that to express in language the vastness of the world, it is impossible to use words that are too transparent, too unambiguous—that would be like drawing a pen-and-ink sketch, transferring that vastness onto a white surface to be broken up by clean black lines. But words and images must be flexible and contain multitudes, they must flicker, and they must have multiple meanings.
Not that your efforts, dear Father, have gone underappreciated by me—on the contrary, I am deeply impressed by the scale of your work. But it does occur to me that you seek only the counsel of the dead. Your citations and compilations are a way of rummaging around in tombs. Yet facts in isolation soon become unimportant, lose their relevance. Can our lives be described beyond fact? Can there be a description that is based exclusively on what we see and feel, on details, on sentiment?
I try to see the world through my own eyes, and to have my own language, rather than merely repeating someone else’s words.
His Excellency Bishop Załuski worried he would, as my publisher, lose money on me, imbuing his correspondence with so much bitterness, and here it turns out that the whole print run has already sold out, and they are getting ready for another. It pains me a bit that now I’m being asked to sell my own poems, published by him. He has sent me a hundred copies, and since the Piarists who run the printing press are troubling him for money, he wants me to move this stock. I informed him that I do not put down my verses out of a hunger for profit, but rather that my readers might reflect and obtain some slight enjoyment. I don’t want to make money from them, nor would I know how. How could I? Am I, like some traveling merchant, to take my own poems on a cart around the fairs and press them on people for a penny? Or force them on some nobles and await their benefaction? To be honest with you, my dear friend, I would prefer to deal in wine than in poems.
Did you receive the package I sent via some persons traveling to Lwów? It contained some felt slippers that we made here in the autumn—I myself sewed little, for my eyesight is already quite poor, but my daughter and my granddaughters did—as well as dried fruits from our orchard, plums, pears (which are my favorites), and a little barrel of my signature rose wine; watch out, Father, for it is strong. Most important, the package contained a splendid cashmere scarf for the colder days in your Firlejów seclusion. I permitted myself to include, as well, a little volume you would not have encountered yet. If you were to place your Athens and my little handicrafts on a scale, of course they would be incomparable. That’s the way it is, I suppose—the selfsame thing comes out very differently in the hands of two different people. Those who are left and those who leave will always draw different conclusions. Likewise the person who possesses and the person possessed, the person who is sated and the one who is hungry—and the wealthy daughter of a nobleman dreams of a little pug from Paris, while the poor daughter of a peasant dreams of a goose to have for meat and feathers. That is why I write:
For my ordinary mind it will suffice,
Unable to count the sky’s stars anyhow,
To add up the oaks, and firs and pines precise,
Practice that arithmetic at least for now.
Whereas your vision is quite different. You would like information to be an ocean from which all can draw. And you think that an educated person, on reading every piece of it, will know the whole world without leaving his home. And that human knowledge is like a book, in the sense that it also has its “covers,” its bounds, which means it can be summarized and made available to all. It is a glorious goal that motivates you, and for that, as your reader, I am grateful. But I know what I’m talking about, too.
Every person is a little world:
The firmament is where the head is,
The mind’s the sun, its rays are words,
And the planets are the senses.
The world errs and takes with it mankind;
Death pursues the day from east to west.
Women keep the world in mind
And on its feet, to stand the test.
You will say: “imprecise, idle chatter.” And no doubt you’ll be right. Maybe the whole art of writing, my dear friend, is the perfection of imprecise forms . . . (The Books of Jacob)
7/28/2022
Inside, however, Ivanov felt that something was missing. The decisive step, the bold stroke. The moment at which the larva, with a reckless smile, turns into a butterfly. Then came the young Jew Ansky and his peculiar ideas, his Siberian visions, his forays into cursed lands, the plenitude of wild experience that only a young man of eighteen can possess. But Ivanov had been eighteen once, too, and not by a long shot had he experienced anything like what Ansky described. Perhaps, he thought, it’s because he’s Jewish and I’m not. He soon rejected that idea. Perhaps it’s because of his naïveté, he thought. His impulsive character. His scorn for the conventions that govern life, even bourgeois life, he thought. And then he began to think about how repulsive adolescent artists or pseudoartists were when viewed from up close. He thought about Mayakovsky, whom he knew personally, with whom he’d spoken once, perhaps twice, and his enormous vanity, a vanity that likely hid his lack of love for his fellow man, his lack of interest in his fellow man, his outsize craving for fame. And then he thought about Lermontov and Pushkin, as puffed up as movie stars or opera singers. Nijinsky, Gurov. Nadson. Blok (whom he’d met and who was unbearable). Remoras on the flanks of art, he thought. They think they’re suns, setting everything ablaze, but they aren’t suns, they’re just plunging meteors and in the end no one pays them any heed. They spread humiliation, not conflagration. And ultimately it’s always they who are humiliated, truly humiliated, bludgeoned and spat upon, execrated and maimed, thoroughly humiliated, taught a lesson, humiliated utterly. (2666)
“His name was Dmitri Verbitsky,” said the one-eyed man from his corner, “and he died fifty miles from Warsaw.”
Then the one-eyed man shifted in his chair, pulled a blanket up to his chin, and said: our commander’s name was Korolenko and he died the same day. Then, at supersonic speed, Ansky imagined Verbitsky and Korolenko, he saw Korolenko mocking Verbitsky, heard what Korolenko said behind Verbitsky’s back, entered into Verbitsky’s night thoughts, Korolenko’s desires, into each man’s vague and shifting dreams, into their convictions and their rides on horseback, the forests they left behind and the flooded lands they crossed, the sounds of night in the open and the unintelligible morning conversations before they mounted again. He saw villages and farmland, he saw churches and hazy clouds of smoke rising on the horizon, until he came to the day when they both died, Verbitsky and Korolenko, a perfectly gray day, utterly gray, as if a thousand-mile-long cloud had passed over the land without stopping, endless.
At that moment, which hardly lasted a second, Ansky decided that he didn’t want to be a soldier, but at the very same moment the officer handed him a paper and told him to sign. Now he was a soldier. (2666)
There are three points of view from which a writer can be considered: he may be considered as a storyteller, as a teacher, and as an enchanter. A major writer combines these three—storyteller, teacher,enchanter—but it is the enchanter in him that predominates and makes him a major writer.
To the storyteller we turn for entertainment, for mental excitement of the simplest kind, for emotional participation, for the pleasure of traveling in some remote region in space or time. A slightly different though not necessarily higher mind looks for the teacher in the writer. Propagandist, . moralist, prophet—this is the rising sequence. We may go to the teacher not only for moral education but also for direct knowledge, for simple facts. Alas, I have known people whose purpose in reading the French and Russian novelists was to learn something about life in gay Paree or in sad Russia. Finally, and above all, a great writer is always a great enchanter, and it is here that we come to the really exciting part when we try to grasp the individual magic of his genius and to study the style, the imagery, the pattern of his novels or poems.
The three facets of the great writer—magic, story, lesson—are prone to blend in one impression of unified and unique radiance, since the magic of art may be present in the very bones of the story, in the very marrow of thought. There are masterpieces of dry, limpid, organized thought which provoke in us an artistic quiver quite as strongly as a novel like Mansfield Park does or as any rich flow of Dickensian sensual imagery. It seems to me that a good formula to test the quality of a novel is, in the long run, a merging of the precision of poetry and the intuition of science. In order to bask in that magic a wise reader reads the book of genius not with his heart, not so much with his brain, but with his spine. It is there that occurs the telltale tingle even though we must keep a little aloof, a little detached when reading. Then with a pleasure which is both sensual and intellectual we shall watch the artist build his castle of cards and watch the castle of cards become a castle of beautiful steel and glass. ("Good Readers and Good Writers" in Lectures on Literature)
We all have different temperaments, and I can tell you right now that the best temperament for a reader to have, or to develop, is a combination of the artistic and the scientific one. The enthusiastic artist alone is apt to be too subjective in his attitude towards a book, and so a scientific coolness of judgment will temper the intuitive heat. If, however, a would-be reader is utterly devoid of passion and patience—of an artist’s passion and a scientist's patience—he will hardly enjoy great literature.
Literature was born not the day when a boy crying wolf, wolf came running out of the Neanderthal valley with a big gray wolf at his heels: literature was born on the day when a boy came crying wolf, wolf and there was no wolf behind him. That the poor little fellow because he lied too often was finally eaten up by a real beast is quite incidental. But here is what is important. Between the wolf in the tall grass and the wolf in the tall story there is a shimmering go-between. That go-between, that prism, is the art of literature.
Literature is invention. Fiction is fiction. To call a story a true story is an insult to both art and truth. Every great writer is a great deceiver, but so is that arch-cheat Nature. Nature always deceives. From the simple deception of propagation to the prodigiously sophisticated illusion of protective colors in butterflies or birds, there is in Nature a marvelous system of spells and wiles. The writer of fiction only follows Nature’s lead.
Going back for a moment to our wolf-crying woodland little woolly fellow, we may put it this way: the magic of art was in the shadow of the wolf that he deliberately invented, his dream of the wolf; then the story of his tricks made a good story. When he perished at last, the story told about him acquired a good lesson in the dark around the camp fire. But he was the little magician. He was the inventor. ("Good Readers and Good Writers" in Lectures on Literature)
Time and space, the colors of the seasons, the movements of muscles and minds, all these are for writers of genius (as far as we can guess and I trust we guess right) not traditional notions which may be borrowed from the circulating library of public truths but a series of unique surprises which master artists have learned to express in their own unique way. To minor authors is left the ornamentation of the commonplace: these do not bother about any reinventing of the world; they merely try to squeeze the best they can out of a given order of things, out of traditional patterns of fiction. The various combinations these minor authors are able to produce within these set limits may be quite amusing in a mild ephemeral way because minor readers like to recognize their own ideas in a pleasing disguise. But the real writer, the fellow who sends planets spinning and models a man asleep and eagerly tampers with the sleeper’s rib, that kind of author has no given values at his disposal: he must create them himself. The art of writing is a very futile business if it does not imply first of all the art of seeing the world as the potentiality of fiction. The material of this world may be real enough (as far as reality goes) but does not exist at all as an accepted entirety: it is chaos, and to this chaos the author says "go!’’ allowing the world to flicker and to fuse. It is now recombined in its very atoms, not merely in its visible and superficial parts. The writer is the first man to map it and to name the natural objects it contains. Those berries there are edible. That speckled creature that bolted across my path might be tamed. That lake between those trees will be called Lake Opal or, more artistically, Dishwater Lake. That mist is a mountain—and that mountain must be conquered. Up a trackless slope climbs the master artist, and at the top, on a windy ridge, whom do you think he meets? The panting and happy reader, and there they spontaneously embrace and are linked forever if the book lasts forever. ("Good Readers and Good Writers" in Lectures on Literature)
In reading, one should notice and fondle details. There is nothing wrong about the moonshine of generalization when it comes after the sunny trifles of the book have been lovingly collected. If one begins with a readymade generalization, one begins at the wrong end and travels away from the book before one has started to understand it. Nothing is more boring or more unfair to the author than starting to read, say, Madame Bovary, with the preconceived notion that it is a denunciation of the bourgeoisie. We should always remember that the work of art is invariably the creation of a new world, so that the first thing we should do is to study that new world as closely as possible, approaching it as something brand new, having no obvious connection with the worlds we already know. When this new world has been closely studied, then and only then let us examine its links with other worlds, other branches of knowledge. ("Good Readers and Good Writers" in Lectures on Literature)
“For beauty, Phaedrus, mark thou well, beauty and beauty alone is at once divine and visible; it is hence the path of the man of the senses, little Phaedrus, the path of the artist to the intellect. But dost thou believe, dear boy, that the man for whom the path to the intellect leads through the senses can ever find wisdom and the true dignity of man? Or dost thou rather believe (I leave it to thee to decide) that it is a perilously alluring path, indeed, a path of sin and delusion that must needs lead one astray? For surely thou knowest that we poets cannot follow the path of beauty lest Eros should join forces with us and take the lead; yes, though heroes we may be after our fashion and chaste warriors, we are as women, for passion is our exultation and our longing must ever be love—such is our bliss and our shame. Now dost thou see that we poets can be neither wise nor dignified? That we must needs go astray, ever be wanton and adventurers of the emotions? The magisterial guise of our style is all falsehood and folly, our fame and prestige a farce, the faith that the public places in us nothing if not ludicrous, and the use of art to educate the nation and its youth a hazardous enterprise that should be outlawed. For how can a man be worthy as an educator if he have a natural, inborn, incorrigible penchant for the abyss? Much as we renounce it and seek dignity, we are drawn to it. Thus do we reject, say, analytical knowledge: knowledge, Phaedrus, lacks dignity and rigor; it is discerning, understanding, forgiving, and wanting in discipline and form; it is in sympathy with the abyss; it is the abyss. We do therefore firmly resolve to disavow it and devote ourselves henceforth to beauty alone, which is to say, simplicity, grandeur and a new rigor, a second innocence, and form. But form and innocence, Phaedrus, lead to intoxication and desire; they may even lead a noble man to horrifying crimes of passion that his own beautiful rigor reprehends as infamous; they lead to the abyss; they too lead to the abyss. They lead us poets thither, I tell thee, because we are incapable of taking to the heavens, we are capable only of taking to profligacy. Now I shall go, Phaedrus, and thou shalt remain. And when thou seest me no more, then thou too shalt go.” (Death in Venice)
7/27/2022
One can only accept the existence of affliction by considering it as a distance.
God created through love and for love. God did not create anything except love itself, and the means to love. He created love in all its forms. He created beings capable of love from all possible distances. Because no other could do it, he himself went to the greatest possible distance, the infinite distance. This infinite distance between God and God, this supreme tearing apart, this agony beyond all others, this marvel of love, is the crucifixion. Nothing can be further from God than that which has been made accursed.
This tearing apart, over which supreme love places the bond of supreme union, echoes perpetually across the universe in the midst of the silence, like two notes, separate yet melting into one, like pure and heart-rending harmony. This is the Word of God. The whole creation is nothing but its vibration. When human music in its greatest purity pierces our soul, this is what we hear through it. When we have learnt to hear the silence, this is what we grasp more distinctly through it.
Those who persevere in love hear this note from the very lowest depths into which affliction has thrust them. From that moment they can no longer have any doubt.
Men struck down by affliction are at the foot of the Cross, almost at the greatest possible distance from God. It must not be thought that sin is a greater distance. Sin is not a distance, it is a turning of our gaze in the wrong direction. ("The Love of God and Affliction" in Waiting for God)
7/25/2022
It was impossible for me then to go and see any of my friends, who were not numerous in any case, or mix with other people in any normal way. The mere idea of listening to anyone brought on a wave of revulsion, while the thought of talking myself, said Austerlitz, was perhaps worse still, and as this state of affairs continued I came to realize how isolated I was and always have been, among the Welsh as much as among the English and French. It never occurred to me to wonder about my true origins, said Austerlitz, nor did I ever feel that I belonged to a certain social class, professional group, or religious confession. I was as ill at ease among artists and intellectuals as in bourgeois life, and it was a very long time since I had felt able to make personal friendships. No sooner did I become acquainted with someone than I feared I had come too close, no sooner did someone turn towards me than I began to retreat. In the end I was linked to other people only by certain forms of courtesy which I took to extremes and which I know today, said Austerlitz, I observed not so much for the sake of their recipients as because they allowed me to ignore the fact that my life has always, for as far back as I can remember, been clouded by an unrelieved despair. (Austerlitz)
How happily, said Austerlitz, have I sat over a book in the deepening twilight until I could no longer make out the words and my mind began to wander, and how secure have I felt seated at the desk in my house in the dark night, just watching the tip of my pencil in the lamplight following its shadow, as if of its own accord and with perfect fidelity, while that shadow moved regularly from left to right, line by line, over the ruled paper. But now I found writing such hard going that it often took me a whole day to compose a single sentence, and no sooner had I thought such a sentence out, with the greatest effort, and written it down, than I saw the awkward falsity of my constructions and the inadequacy of all the words I had employed. If at times some kind of self-deception nonetheless made me feel that I had done a good day’s work, then as soon as I glanced at the page next morning I was sure to find the most appalling mistakes, inconsistencies, and lapses staring at me from the paper. However much or little I had written, on a subsequent reading it always seemed so fundamentally flawed that I had to destroy it immediately and begin again. Soon I could not even venture on the first step. Like a tightrope walker who has forgotten how to put one foot in front of the other, all I felt was the swaying of the precarious structure on which I stood, stricken with terror at the realization that the ends of the balancing pole gleaming far out on the edges of my field of vision were no longer my guiding lights, as before, but malignant enticements to me to cast myself into the depths. Now and then a train of thought did succeed in emerging with wonderful clarity inside my head, but I knew even as it formed that I was in no position to record it, for as soon as I so much as picked up my pencil the endless possibilities of language, to which I could once safely abandon myself, became a conglomeration of the most inane phrases. There was not an expression in the sentence but it proved to be a miserable crutch, not a word but it sounded false and hollow. And in this dreadful state of mind I sat for hours, for days on end with my face to the wall, tormenting myself and gradually discovering the horror of finding that even the smallest task or duty, for instance arranging assorted objects in a drawer, can be beyond one’s power. It was as if an illness that had been latent in me for a long time were now threatening to erupt, as if some soul-destroying and inexorable force had fastened upon me and would gradually paralyze my entire system. I already felt in my head the dreadful torpor that heralds disintegration of the personality, I sensed that in truth I had neither memory nor the power of thought, nor even any existence, that all my life had been a constant process of obliteration, a turning away from myself and the world. If someone had come then to lead me away to a place of execution I would have gone meekly, without a word, without so much as opening my eyes, just as people who suffer from violent seasickness, if they are crossing the Caspian Sea on a steamer, for instance, will not offer the slightest resistance should someone tell them that they are about to be thrown overboard. Whatever was going on within me, said Austerlitz, the panic I felt on facing the start of any sentence that must be written, not knowing how I could begin it or indeed any other sentence, soon extended to what is in itself the simpler business of reading, until if I attempted to read a whole page I inevitably fell into a state of the greatest confusion. If language may be regarded as an old city full of streets and squares, nooks and crannies, with some quarters dating from far back in time while others have been torn down, cleaned up, and rebuilt, and with suburbs reaching further and further into the surrounding country, then I was like a man who has been abroad a long time and cannot find his way through this urban sprawl anymore, no longer knows what a bus stop is for, or what a back yard is, or a street junction, an avenue or a bridge. The entire structure of language, the syntactical arrangement of parts of speech, punctuation, conjunctions, and finally even the nouns denoting ordinary objects were all enveloped in impenetrable fog. I could not even understand what I myself had written in the past—perhaps I could understand that least of all. All I could think was that such a sentence only appears to mean something, but in truth is at best a makeshift expedient, a kind of unhealthy growth issuing from our ignorance, something which we use, in the same way as many sea plants and animals use their tentacles, to grope blindly through the darkness enveloping us. The very thing which may usually convey a sense of purposeful intelligence—the exposition of an idea by means of a certain stylistic facility—now seemed to me nothing but an entirely arbitrary or deluded enterprise. I could see no connections anymore, the sentences resolved themselves into a series of separate words, the words into random sets of letters, the letters into disjointed signs, and those signs into a blue-gray trail gleaming silver here and there, excreted and left behind it by some crawling creature, and the sight of it increasingly filled me with feelings of horror and shame. (Austerlitz)
—In order to see that basket, said Stephen, your mind first of all separates the basket from the rest of the visible universe which is not the basket. The first phase of apprehension is a bounding line drawn about the object to be apprehended. An esthetic image is presented to us either in space or in time. What is audible is presented in time, what is visible is presented in space. But temporal or spatial, the esthetic image is first luminously apprehended as selfbounded and selfcontained upon the immeasurable background of space or time which is not it. You apprehended it as one thing. You see it as one whole. You apprehend its wholeness. That is integritas.
—Bull’s eye! said Lynch, laughing. Go on.
—Then, said Stephen, you pass from point to point, led by its formal lines; you apprehend it as balanced part against part within its limits; you feel the rhythm of its structure. In other words, the synthesis of immediate perception is followed by the analysis of apprehension. Having first felt that it is one thing you feel now that it is a thing. You apprehend it as complex, multiple, divisible, separable, made up of its parts, the result of its parts and their sum, harmonious. That is consonantia.
—Bull’s eye again! said Lynch wittily. Tell me now what is claritas and you win the cigar.
—The connotation of the word, Stephen said, is rather vague. Aquinas uses a term which seems to be inexact. It baffled me for a long time. It would lead you to believe that he had in mind symbolism or idealism, the supreme quality of beauty being a light from some other world, the idea of which the matter is but the shadow, the reality of which it is but the symbol. I thought he might mean that claritas is the artistic discovery and representation of the divine purpose in anything or a force of generalization which would make the esthetic image a universal one, make it outshine its proper conditions. But that is literary talk. I understand it so. When you have apprehended that basket as one thing and have then analysed it according to its form and apprehended it as a thing you make the only synthesis which is logically and esthetically permissible. You see that it is that thing which it is and no other thing. The radiance of which he speaks in the scholastic quidditas, the whatness of a thing. This supreme quality is felt by the artist when the esthetic image is first conceived in his imagination. The mind in that mysterious instant Shelley likened beautifully to a fading coal. The instant wherein that supreme quality of beauty, the clear radiance of the esthetic image, is apprehended luminously by the mind which has been arrested by its wholeness and fascinated by its harmony is the luminous silent stasis of esthetic pleasure, a spiritual state very like to that cardiac condition which the Italian physiologist Luigi Galvani, using a phrase almost as beautiful as Shelley’s, called the enchantment of the heart.
Stephen paused and, though his companion did not speak, felt that his words had called up around them a thought-enchanted silence.
—What I have said, he began again, refers to beauty in the wider sense of the word, in the sense which the word has in the literary tradition. In the marketplace it has another sense. When we speak of beauty in the second sense of the term our judgement is influenced in the first place by the art itself and by the form of that art. The image, it is clear, must be set between the mind or senses of the artist himself and the mind or senses of others. If you bear this in memory you will see that art necessarily divides itself into three forms progressing from one to the next. These forms are: the lyrical form, the form wherein the artist presents his image in immediate relation to himself; the epical form, the form wherein he presents his image in immediate relation to himself and to others; the dramatic form, the form wherein he presents his image in immediate relation to others.
[...]
Even in literature, the highest and most spiritual art, the forms are often confused. The lyrical form is in fact the simplest verbal vesture of an instant of emotion, a rhythmical cry such as ages ago cheered on the man who pulled at the oar or dragged stones up a slope. He who utters it is more conscious of the instant of emotion than of himself as feeling emotion. The simplest epical form is seen emerging out of lyrical literature when the artist prolongs and broods upon himself as the centre of an epical event and this form progresses till the centre of emotional gravity is equidistant from the artist himself and from others. The narrative is no longer purely personal. (A Portrait of the Artist as a Young Man)
—Static therefore, said Stephen. Plato, I believe, said that beauty is the splendour of truth. I don’t think that it has a meaning, but the true and the beautiful are akin. Truth is beheld by the intellect which is appeased by the most satisfying relations of the intelligible; beauty is beheld by the imagination which is appeased by the most satisfying relations of the sensible. The first step in the direction of truth is to understand the frame and scope of the intellect itself, to comprehend the act itself of intellection. Aristotle’s entire system of philosophy rests upon his book of psychology and that, I think, rests on his statement that the same attribute cannot at the same time and in the same connection belong to and not belong to the same subject. The first step in the direction of beauty is to understand the frame and scope of the imagination, to comprehend the act itself of esthetic apprehension. Is that clear? (A Portrait of the Artist as a Young Man)
Beauty expressed by the artist cannot awaken in us an emotion which is kinetic or a sensation which is purely physical. It awakens, or ought to awaken, or induces, or ought to induce, an esthetic stasis, an ideal pity or an ideal terror, a stasis called forth, prolonged, and at last dissolved by what I call the rhythm of beauty.
—What is that exactly? asked Lynch.
—Rhythm, said Stephen, is the first formal esthetic relation of part to part in any esthetic whole or of an esthetic whole to its part or parts or of any part to the esthetic whole of which it is a part.
—If that is rhythm, said Lynch, let me hear what you call beauty; and, please remember, though I did eat a cake of cowdung once, that I admire only beauty.
Stephen raised his cap as if in greeting. Then, blushing slightly, he laid his hand on Lynch’s thick tweed sleeve.
—We are right, he said, and the others are wrong. To speak of these things and to try to understand their nature and, having understood it, to try slowly and humbly and constantly to express, to press out again, from the gross earth or what it brings forth, from sound and shape and colour which are the prison gates of our soul, an image of the beauty we have come to understand—that is art. (A Portrait of the Artist as a Young Man)
—The tragic emotion, in fact, is a face looking two ways, towards terror and towards pity, both of which are phases of it. You see I use the word arrest. I mean that the tragic emotion is static. Or rather the dramatic emotion is. The feelings excited by improper art are kinetic, desire or loathing. Desire urges us to possess, to go to something; loathing urges us to abandon, to go from something. The arts which excite them, pornographical or didactic, are therefore improper arts. The esthetic emotion (I used the general term) is therefore static. The mind is arrested and raised above desire and loathing. (A Portrait of the Artist as a Young Man)
This evocation of holes in oblivion is conducted in the mode of each of the five senses in turn; hearing (the story of the moocow), sight (his father's face), taste (lemon platt), touch (warm and cold), smell (the oil-sheet). The audible soothes: the visible disturbs. Throughout Joyce's work, the senses are symbolically disposed. Smell is the means of discriminating empirical realities ("His mother had a nicer smell than his father," is the next sentence), sight corresponds to the phantasms of oppression, hearing to the imaginative life. Touch and taste together are the modes of sex. (Dublin's Joyce)
7/24/2022
Thus, as early as with the Greeks, three possible regimes for the link between poetry and philosophy have been found and named.
1. The first, which I will call Parmenidean, organizes the fusion between the poem’s subjective authority and the validity of those statements held to be philosophical. Even when certain ‘mathematical’ interruptions figure under the heading of this fusion, they are ultimately subordinated to the sacred aura of proffered speech, to its ‘profound’ value and its enunciating legitimacy. Imagery, language’s equivocity, and metaphor all escort and authorize the speaking of truth. Authenticity resides in the flesh of language.
2. The second, which I will call Platonic, organizes the distance between the poem and philosophy. The former is held in the gap that separates a dissolving fascination, a diagonal seduction, from truth; and the latter must exclude the possibility that whatever it treats could be treated by the poem in its stead. The effort to extricate oneself from the prestige of poetic metaphor is such that it demands that one find support in that which, in language, stands as its opposite – that is, the literal univocity of mathematics. Philosophy cannot establish itself except in the contrast between poem and matheme, which are its primordial conditions (the poem, of which it must interrupt the authority, and the matheme, of which it must promote the dignity). We might also say that the Platonic relation to the poem is a (negative) relation of condition, which implies that there are other conditions (the matheme, politics, love).
3. The third, which we will call Aristotelian, organizes the inclusion of the knowledge of the poem into philosophy, itself represented as the Knowledge of knowledges. The poem is no longer thought according to the drama of its distance or its intimate proximity, it is caught in the category of the object, in what, having been defined and reflected as such, delimits within philosophy a regional discipline. This regionality of the poem founds what will become aesthetics.
We might also say: the three possible relations of philosophy (as thought) to the poem are the identifying rivalry, the argumentative distance and the aesthetic regionality. In the first case, philosophy envies the poem; in the second it excludes it; and in the third it classifies it.
With regard to this triple disposition, what is the essence of the procedure of Heidegger’s thinking? I will schematize it according to three component parts:
1. Heidegger has very legitimately re-established the autonomous function of the thought of the poem. Or, to be more precise, he has sought to determine the place – a place itself withdrawn or concealed – from where to perceive the common destiny of the conceptions of the thinker and the utterances of the poet. We can say that this tracing of a community of destiny is opposed most of all to the third type of relationship – the one subsumed under an aesthetics of inclusion. Heidegger has subtracted the poem from philosophical knowledge, in order to render it onto truth. In doing so, he has founded a radical critique of all aesthetics, of all regional philosophical determination of the poem. This foundation is acquired as a pertinent feature of modernity (its non-Aristotelian character).
2. Heidegger has shown the limits of a relation of condition, which would shed light only on the separation between the poem and the philosophical argument. In fine particular analyses, he has established that during a long period, starting with Hölderlin, the poem serves as the relay of philosophy on a number of essential themes, principally because philosophy during this whole period is the captive either of science (positivism) or of politics (Marxism). It is its captive just as we said that for Parmenides it was still a captive of the poem: with regard to these particular conditions of its existence, philosophy does not create enough room to establish its own law. I have proposed to call this period the ‘age of the poets’. Let us say that, by investing this age with unprecedented philosophical means, Heidegger has shown that it was not always possible or just to establish a distance from the poem by way of the Platonic procedure of the ban. Philosophy is sometimes bound to expose itself to the poem in far more perilous ways: it must think for itself the operations by which the poem takes note of a truth of its time (for the period in question, the principal truth that has been poetically taken charge of is the destitution of the category of objectivity as the obligatory form of ontological presentation). Whence the poetically crucial theme of presence, albeit for instance in Mallarmé, in its inverted form, the isolation or subtraction.
3. Unfortunately, in this historical set-up, and more particularly in its evaluation of the Greek origin of philosophy, Heidegger has only been able to revert to the judgment of interruption, and to restore, under subtle and varied philosophical names, the sacral authority of poetic proffering – and the idea that the authentic lies in the flesh of words. There is a profound unity between, on one hand, the recourse to Parmenides and Heraclitus considered as the delimitation of a site of the presencing of being prior to its oblivion; and, on the other hand, the heavy-handed and fallacious recourse to the sacred in the most questionable of the poetic analyses, especially those of Trakl. The Heideggerian miscomprehension of the true nature of the Platonic gesture, with at its heart the miscomprehension of the mathematical sense of the Idea (which is precisely that which, by denaturalizing it, exposes thought to the retreat of being), entails that in the place of the invention of a fourth relation between philosophy and poetry, which would be neither fusional nor distanced nor aesthetic, Heidegger prophesies in the void a reactivation of the sacred within the undecipherable coupling of the saying of the poets and the thinking of the thinkers. (The Age of the Poets)
The English lesson began with the hearing of the history. Royal persons, favourites, intriguers, bishops, passed like mute phantoms behind their veil of names. All had died: all had been judged. What did it profit a man to gain the whole world if he lost his soul? At last he had understood: and human life lay around him, a plain of peace whereon antlike men laboured in brotherhood, their dead sleeping under quiet mounds. The elbow of his companion touched him and his heart was touched: and when he spoke to answer a question of his master he heard his own voice full of the quietude of humility and contrition.
His soul sank back deeper into depths of contrite peace, no longer able to suffer the pain of dread, and sending forth, as he sank, a faint prayer. Ah yes, he would still be spared; he would repent in his heart and be forgiven; and then those above, those in heaven, would see what he would do to make up for the past: a whole life, every hour of life. Only wait. (A Portrait of the Artist as a Young Man)
—Hell has enlarged its soul and opened its mouth without any limits—words taken, my dear little brothers in Christ Jesus, from the book of Isaias, fifth chapter, fourteenth verse. In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.
The preacher took a chainless watch from a pocket within his soutane and, having considered its dial for a moment in silence, placed it silently before him on the table.
He began to speak in a quiet tone.
—Adam and Eve, my dear boys, were, as you know, our first parents, and you will remember that they were created by God in order that the seats in heaven left vacant by the fall of Lucifer and his rebellious angels might be filled again. Lucifer, we are told, was a son of the morning, a radiant and mighty angel; yet he fell: he fell and there fell with him a third part of the host of heaven: he fell and was hurled with his rebellious angels into hell. What his sin was we cannot say. Theologians consider that it was the sin of pride, the sinful thought conceived in an instant: non serviam: I will not serve. That instant was his ruin.
He offended the majesty of God by the sinful thought of one instant and God cast him out of heaven into hell forever.
—Adam and Eve were then created by God and placed in Eden, in the plain of Damascus, that lovely garden resplendent with sunlight and colour, teeming with luxuriant vegetation. The fruitful earth gave them her bounty: beasts and birds were their willing servants: they knew not the ills our flesh is heir to, disease and poverty and death: all that a great and generous God could do for them was done. But there was one condition imposed on them by God: obedience to His word. They were not to eat of the fruit of the forbidden tree.
—Alas, my dear little boys, they too fell. The devil, once a shining angel, a son of the morning, now a foul fiend came in the shape of a serpent, the subtlest of all the beasts of the field. He envied them. He, the fallen great one, could not bear to think that man, a being of clay, should possess the inheritance which he by his sin had forfeited forever. He came to the woman, the weaker vessel, and poured the poison of his eloquence into her ear, promising her—O, the blasphemy of that promise!—that if she and Adam ate of the forbidden fruit they would become as gods, nay as God Himself. Eve yielded to the wiles of the arch tempter. She ate the apple and gave it also to Adam who had not the moral courage to resist her. The poison tongue of Satan had done its work. They fell.
—And then the voice of God was heard in that garden, calling His creature man to account: and Michael, prince of the heavenly host, with a sword of flame in his hand, appeared before the guilty pair and drove them forth from Eden into the world, the world of sickness and striving, of cruelty and disappointment, of labour and hardship, to earn their bread in the sweat of their brow. But even then how merciful was God! He took pity on our poor degraded parents and promised that in the fullness of time He would send down from heaven One who would redeem them, make them once more children of God and heirs to the kingdom of heaven: and that One, that Redeemer of fallen man, was to be God’s only begotten Son, the Second Person of the Most Blessed Trinity, the Eternal Word.
—He came. He was born of a virgin pure, Mary the virgin mother. He was born in a poor cowhouse in Judea and lived as a humble carpenter for thirty years until the hour of His mission had come. And then, filled with love for men, He went forth and called to men to hear the new gospel.
—Did they listen? Yes, they listened but would not hear. He was seized and bound like a common criminal, mocked at as a fool, set aside to give place to a public robber, scourged with five thousand lashes, crowned with a crown of thorns, hustled through the streets by the jewish rabble and the Roman soldiery, stripped of his garments and hanged upon a gibbet and His side was pierced with a lance and from the wounded body of our Lord water and blood issued continually.
—Yet even then, in that hour of supreme agony, Our Merciful Redeemer had pity for mankind. Yet even there, on the hill of Calvary, He founded the holy catholic church against which, it is promised, the gates of hell shall not prevail. He founded it upon the rock of ages and endowed it with His grace, with sacraments and sacrifice, and promised that if men would obey the word of His church they would still enter into eternal life; but if, after all that had been done for them, they still persisted in their wickedness, there remained for them an eternity of torment: hell.
The preacher’s voice sank. He paused, joined his palms for an instant, parted them. Then he resumed:
—Now let us try for a moment to realise, as far as we can, the nature of that abode of the damned which the justice of an offended God has called into existence for the eternal punishment of sinners. Hell is a strait and dark and foulsmelling prison, an abode of demons and lost souls, filled with fire and smoke. The straitness of this prison house is expressly designed by God to punish those who refused to be bound by His laws. In earthly prisons the poor captive has at least some liberty of movement, were it only within the four walls of his cell or in the gloomy yard of his prison. Not so in hell. There, by reason of the great number of the damned, the prisoners are heaped together in their awful prison, the walls of which are said to be four thousand miles thick: and the damned are so utterly bound and helpless that, as a blessed saint, saint Anselm, writes in his book on similitudes, they are not even able to remove from the eye a worm that gnaws it.
—They lie in exterior darkness. For, remember, the fire of hell gives forth no light. As, at the command of God, the fire of the Babylonian furnace lost its heat but not its light so, at the command of God, the fire of hell, while retaining the intensity of its heat, burns eternally in darkness. It is a neverending storm of darkness, dark flames and dark smoke of burning brimstone, amid which the bodies are heaped one upon another without even a glimpse of air. Of all the plagues with which the land of the Pharaohs were smitten one plague alone, that of darkness, was called horrible. What name, then, shall we give to the darkness of hell which is to last not for three days alone but for all eternity?
—The horror of this strait and dark prison is increased by its awful stench. All the filth of the world, all the offal and scum of the world, we are told, shall run there as to a vast reeking sewer when the terrible conflagration of the last day has purged the world. The brimstone, too, which burns there in such prodigious quantity fills all hell with its intolerable stench; and the bodies of the damned themselves exhale such a pestilential odour that, as saint Bonaventure says, one of them alone would suffice to infect the whole world. The very air of this world, that pure element, becomes foul and unbreathable when it has been long enclosed. Consider then what must be the foulness of the air of hell. Imagine some foul and putrid corpse that has lain rotting and decomposing in the grave, a jellylike mass of liquid corruption. Imagine such a corpse a prey to flames, devoured by the fire of burning brimstone and giving off dense choking fumes of nauseous loathsome decomposition. And then imagine this sickening stench, multiplied a millionfold and a millionfold again from the millions upon millions of fetid carcasses massed together in the reeking darkness, a huge and rotting human fungus. Imagine all this, and you will have some idea of the horror of the stench of hell.
—But this stench is not, horrible though it is, the greatest physical torment to which the damned are subjected. The torment of fire is the greatest torment to which the tyrant has ever subjected his fellow creatures. Place your finger for a moment in the flame of a candle and you will feel the pain of fire. But our earthly fire was created by God for the benefit of man, to maintain in him the spark of life and to help him in the useful arts whereas the fire of hell is of another quality and was created by God to torture and punish the unrepentant sinner. Our earthly fire also consumes more or less rapidly according as the object which it attacks is more or less combustible so that human ingenuity has even succeeded in inventing chemical preparations to check or frustrate its action. But the sulphurous brimstone which burns in hell is a substance which is specially designed to burn forever and forever with unspeakable fury. Moreover, our earthly fire destroys at the same time as it burns so that the more intense it is the shorter is its duration; but the fire of hell has this property that it preserves that which it burns and though it rages with incredible intensity it rages forever.
—Our earthly fire again, no matter how fierce or widespread it may be, is always of a limited extent: but the lake of fire in hell is boundless, shoreless and bottomless. It is on record that the devil himself, when asked the question by a certain soldier, was obliged to confess that if a whole mountain were thrown into the burning ocean of hell it would be burned up in an instant like a piece of wax. And this terrible fire will not afflict the bodies of the damned only from without, but each lost soul will be a hell unto itself, the boundless fire raging in its very vitals. O, how terrible is the lot of those wretched beings! The blood seethes and boils in the veins, the brains are boiling in the skull, the heart in the breast glowing and bursting, the bowels a redhot mass of burning pulp, the tender eyes flaming like molten balls.
—And yet what I have said as to the strength and quality and boundlessness of this fire is as nothing when compared to its intensity, an intensity which it has as being the instrument chosen by divine design for the punishment of soul and body alike. It is a fire which proceeds directly from the ire of God, working not of its own activity but as an instrument of divine vengeance. As the waters of baptism cleanse the soul with the body, so do the fires of punishment torture the spirit with the flesh. Every sense of the flesh is tortured and every faculty of the soul therewith: the eyes with impenetrable utter darkness, the nose with noisome odours, the ears with yells and howls and execrations, the taste with foul matter, leprous corruption, nameless suffocating filth, the touch with redhot goads and spikes, with cruel tongues of flame. And through the several torments of the senses the immortal soul is tortured eternally in its very essence amid the leagues upon leagues of glowing fires kindled in the abyss by the offended majesty of the Omnipotent God and fanned into everlasting and ever-increasing fury by the breath of the anger of the Godhead.
—Consider finally that the torment of this infernal prison is increased by the company of the damned themselves. Evil company on earth is so noxious that the plants, as if by instinct, withdraw from the company of whatsoever is deadly or hurtful to them. In hell all laws are overturned—there is no thought of family or country, of ties, of relationships. The damned howl and scream at one another, their torture and rage intensified by the presence of beings tortured and raging like themselves. All sense of humanity is forgotten. The yells of the suffering sinners fill the remotest corners of the vast abyss. The mouths of the damned are full of blasphemies against God and of hatred for their fellow sufferers and of curses against those souls which were their accomplices in sin. In olden times it was the custom to punish the parricide, the man who had raised his murderous hand against his father, by casting him into the depths of the sea in a sack in which were placed a cock, a monkey, and a serpent. The intention of those lawgivers who framed such a law, which seems cruel in our times, was to punish the criminal by the company of hurtful and hateful beasts. But what is the fury of those dumb beasts compared with the fury of execration which bursts from the parched lips and aching throats of the damned in hell when they behold in their companions in misery those who aided and abetted them in sin, those whose words sowed the first seeds of evil thinking and evil living in their minds, those whose immodest suggestions led them on to sin, those whose eyes tempted and allured them from the path of virtue. They turn upon those accomplices and upbraid them and curse them. But they are helpless and hopeless: it is too late now for repentance.
—Last of all consider the frightful torment to those damned souls, tempters and tempted alike, of the company of the devils. These devils will afflict the damned in two ways, by their presence and by their reproaches. We can have no idea of how horrible these devils are. Saint Catherine of Siena once saw a devil and she has written that, rather than look again for one single instant on such a frightful monster, she would prefer to walk until the end of her life along a track of red coals. These devils, who were once beautiful angels, have become as hideous and ugly as they once were beautiful. They mock and jeer at the lost souls whom they dragged down to ruin. It is they, the foul demons, who are made in hell the voices of conscience. Why did you sin? Why did you lend an ear to the temptings of friends? Why did you turn aside from your pious practices and good works? Why did you not shun the occasions of sin? Why did you not leave that evil companion? Why did you not give up that lewd habit, that impure habit? Why did you not listen to the counsels of your confessor? Why did you not, even after you had fallen the first or the second or the third or the fourth or the hundredth time, repent of your evil ways and turn to God who only waited for your repentance to absolve you of your sins? Now the time for repentance has gone by. Time is, time was, but time shall be no more! Time was to sin in secrecy, to indulge in that sloth and pride, to covet the unlawful, to yield to the promptings of your lower nature, to live like the beasts of the field, nay worse than the beasts of the field, for they, at least, are but brutes and have no reason to guide them: time was, but time shall be no more. God spoke to you by so many voices, but you would not hear. You would not crush out that pride and anger in your heart, you would not restore those ill-gotten goods, you would not obey the precepts of your holy church nor attend to your religious duties, you would not abandon those wicked companions, you would not avoid those dangerous temptations. Such is the language of those fiendish tormentors, words of taunting and of reproach, of hatred and of disgust. Of disgust, yes! For even they, the very devils, when they sinned, sinned by such a sin as alone was compatible with such angelical natures, a rebellion of the intellect: and they, even they, the foul devils must turn away, revolted and disgusted, from the contemplation of those unspeakable sins by which degraded man outrages and defiles the temple of the Holy Ghost, defiles and pollutes himself.
—O, my dear little brothers in Christ, may it never be our lot to hear that language! May it never be our lot, I say! In the last day of terrible reckoning I pray fervently to God that not a single soul of those who are in this chapel today may be found among those miserable beings whom the Great Judge shall command to depart forever from His sight, that not one of us may ever hear ringing in his ears the awful sentence of rejection: Depart from me, ye cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels!
He came down the aisle of the chapel, his legs shaking and the scalp of his head trembling as though it had been touched by ghostly fingers. He passed up the staircase and into the corridor along the walls of which the overcoats and waterproofs hung like gibbeted malefactors, headless and dripping and shapeless. And at every step he feared that he had already died, that his soul had been wrenched forth of the sheath of his body, that he was plunging headlong through space.
He could not grip the floor with his feet and sat heavily at his desk, opening one of his books at random and poring over it. Every word for him. It was true. God was almighty. God could call him now, call him as he sat at his desk, before he had time to be conscious of the summons. God had called him. Yes? What? Yes? His flesh shrank together as it felt the approach of the ravenous tongues of flames, dried up as it felt about it the swirl of stifling air. He had died. Yes. He was judged. A wave of fire swept through his body: the first. Again a wave. His brain began to glow. Another. His brain was simmering and bubbling within the cracking tenement of the skull. Flames burst forth from his skull like a corolla, shrieking like voices:
—Hell! Hell! Hell! Hell! Hell!
Voices spoke near him:
—On hell.
—I suppose he rubbed it into you well.
—You bet he did. He put us all into a blue funk.
—That’s what you fellows want: and plenty of it to make you work.
He leaned back weakly in his desk. He had not died. God had spared him still. He was still in the familiar world of the school. Mr. Tate and Vincent Heron stood at the window, talking, jesting, gazing out at the bleak rain, moving their heads.
—I wish it would clear up. I had arranged to go for a spin on the bike with some fellows out by Malahide. But the roads must be kneedeep.
—It might clear up, sir.
The voices that he knew so well, the common words, the quiet of the classroom when the voices paused and the silence was filled by the sound of softly browsing cattle as the other boys munched their lunches tranquilly, lulled his aching soul.
There was still time. O Mary, refuge of sinners, intercede for him! O Virgin Undefiled, save him from the gulf of death! (A Portrait of the Artist as a Young Man)
As he crossed the square, walking homeward, the light laughter of a girl reached his burning ear. The frail gay sound smote his heart more strongly than a trumpet-blast, and, not daring to lift his eyes, he turned aside and gazed, as he walked, into the shadow of the tangled shrubs. Shame rose from his smitten heart and flooded his whole being. The image of Emma appeared before him, and under her eyes the flood of shame rushed forth anew from his heart. If she knew to what his mind had subjected her or how his brutelike lust had torn and trampled upon her innocence! Was that boyish love? Was that chivalry? Was that poetry? The sordid details of his orgies stank under his very nostrils. The sootcoated packet of pictures which he had hidden in the flue of the fireplace and in the presence of whose shameless or bashful wantonness he lay for hours sinning in thought and deed; his monstrous dreams, peopled by apelike creatures and by harlots with gleaming jewel eyes; the foul long letters he had written in the joy of guilty confession and carried secretly for days and days only to throw them under cover of night among the grass in the corner of a field or beneath some hingeless door in some niche in the hedges where a girl might come upon them as she walked by and read them secretly. Mad! Mad! Was it possible he had done these things? A cold sweat broke out upon his forehead as the foul memories condensed within his brain.
When the agony of shame had passed from him he tried to raise his soul from its abject powerlessness. God and the Blessed Virgin were too far from him: God was too great and stern and the Blessed Virgin too pure and holy. But he imagined that he stood near Emma in a wide land and, humbly and in tears, bent and kissed the elbow of her sleeve.
In the wide land under a tender lucid evening sky, a cloud drifting westward amid a pale green sea of heaven, they stood together, children that had erred. Their error had offended deeply God’s majesty though it was the error of two children; but it had not offended her whose beauty is not like earthly beauty, dangerous to look upon, but like the morning star which is its emblem, bright and musical. The eyes were not offended which she turned upon him nor reproachful. She placed their hands together, hand in hand, and said, speaking to their hearts:
—Take hands, Stephen and Emma. It is a beautiful evening now in heaven. You have erred but you are always my children. It is one heart that loves another heart. Take hands together, my dear children, and you will be happy together and your hearts will love each other.
The chapel was flooded by the dull scarlet light that filtered through the lowered blinds; and through the fissure between the last blind and the sash a shaft of wan light entered like a spear and touched the embossed brasses of the candlesticks upon the altar that gleamed like the battle-worn mail armour of angels.
Rain was falling on the chapel, on the garden, on the college. It would rain forever, noiselessly. The water would rise inch by inch, covering the grass and shrubs, covering the trees and houses, covering the monuments and the mountain tops. All life would be choked off, noiselessly: birds, men, elephants, pigs, children: noiselessly floating corpses amid the litter of the wreckage of the world. Forty days and forty nights the rain would fall till the waters covered the face of the earth.
It might be. Why not? (A Portrait of the Artist as a Young Man)
As he walked home with silent companions a thick fog seemed to compass his mind. He waited in stupor of mind till it should lift and reveal what it had hidden. He ate his dinner with surly appetite and when the meal was over and the grease-strewn plates lay abandoned on the table, he rose and went to the window, clearing the thick scum from his mouth with his tongue and licking it from his lips. So he had sunk to the state of a beast that licks his chaps after meat. This was the end; and a faint glimmer of fear began to pierce the fog of his mind. He pressed his face against the pane of the window and gazed out into the darkening street. Forms passed this way and that through the dull light. And that was life. The letters of the name of Dublin lay heavily upon his mind, pushing one another surlily hither and thither with slow boorish insistence. His soul was fattening and congealing into a gross grease, plunging ever deeper in its dull fear into a sombre threatening dusk, while the body that was his stood, listless and dishonoured, gazing out of darkened eyes, helpless, perturbed and human for a bovine god to stare upon.
The next day brought death and judgement, stirring his soul slowly from its listless despair. The faint glimmer of fear became a terror of spirit as the hoarse voice of the preacher blew death into his soul. He suffered its agony. He felt the deathchill touch the extremities and creep onward towards the heart, the film of death veiling the eyes, the bright centres of the brain extinguished one by one like lamps, the last sweat oozing upon the skin, the powerlessness of the dying limbs, the speech thickening and wandering and failing, the heart throbbing faintly and more faintly, all but vanquished, the breath, the poor breath, the poor helpless human spirit, sobbing and sighing, gurgling and rattling in the throat. No help! No help! He—he himself—his body to which he had yielded was dying. Into the grave with it. Nail it down into a wooden box, the corpse. Carry it out of the house on the shoulders of hirelings. Thrust it out of men’s sight into a long hole in the ground, into the grave, to rot, to feed the mass of its creeping worms and to be devoured by scuttling plump-bellied rats.
And while the friends were still standing in tears by the bedside the soul of the sinner was judged. At the last moment of consciousness the whole earthly life passed before the vision of the soul and, ere it had time to reflect, the body had died and the soul stood terrified before the judgement seat. God, who had long been merciful, would then be just. He had long been patient, pleading with the sinful soul, giving it time to repent, sparing it yet awhile. But that time had gone. Time was to sin and to enjoy, time was to scoff at God and at the warnings of His holy church, time was to defy His majesty, to disobey His commands, to hoodwink one’s fellow men, to commit sin after sin and to hide one’s corruption from the sight of men. But that time was over. Now it was God’s turn: and He was not to be hoodwinked or deceived. Every sin would then come forth from its lurking-place, the most rebellious against the divine will and the most degrading to our poor corrupt nature, the tiniest imperfection and the most heinous atrocity. What did it avail then to have been a great emperor, a great general, a marvellous inventor, the most learned of the learned? All were as one before the judgement seat of God. He would reward the good and punish the wicked. One single instant was enough for the trial of a man’s soul. One single instant after the body’s death, the soul had been weighed in the balance. The particular judgement was over and the soul had passed to the abode of bliss or to the prison of purgatory or had been hurled howling into hell.
Nor was that all. God’s justice had still to be vindicated before men: after the particular there still remained the general judgement. The last day had come. Doomsday was at hand. The stars of heaven were falling upon the earth like the figs cast by the figtree which the wind has shaken. The sun, the great luminary of the universe, had become as sackcloth of hair. The moon was bloodred. The firmament was as a scroll rolled away. The archangel Michael, the prince of the heavenly host, appeared glorious and terrible against the sky. With one foot on the sea and one foot on the land he blew from the archangelical trumpet the brazen death of time. The three blasts of the angel filled all the universe. Time is, time was, but time shall be no more. At the last blast the souls of universal humanity throng towards the valley of Jehosaphat, rich and poor, gentle and simple, wise and foolish, good and wicked. The soul of every human being that has ever existed, the souls of all those who shall yet be born, all the sons and daughters of Adam, all are assembled on that supreme day. And lo, the supreme judge is coming! No longer the lowly Lamb of God, no longer the meek Jesus of Nazareth, no longer the Man of Sorrows, no longer the Good Shepherd, He is seen now coming upon the clouds, in great power and majesty, attended by nine choirs of angels, angels and archangels, principalities, powers and virtues, thrones and dominations, cherubim and seraphim, God Omnipotent, God Everlasting. He speaks: and His voice is heard even at the farthest limits of space, even in the bottomless abyss. Supreme Judge, from His sentence there will be and can be no appeal. He calls the just to His side, bidding them enter into the kingdom, the eternity of bliss prepared for them. The unjust He casts from Him, crying in His offended majesty: Depart from me, ye cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels. O, what agony then for the miserable sinners! Friend is torn apart from friend, children are torn from their parents, husbands from their wives. The poor sinner holds out his arms to those who were dear to him in this earthly world, to those whose simple piety perhaps he made a mock of, to those who counselled him and tried to lead him on the right path, to a kind brother, to a loving sister, to the mother and father who loved him so dearly. But it is too late: the just turn away from the wretched damned souls which now appear before the eyes of all in their hideous and evil character. O you hypocrites, O you whited sepulchres, O you who present a smooth smiling face to the world while your soul within is a foul swamp of sin, how will it fare with you in that terrible day?
And this day will come, shall come, must come; the day of death and the day of judgement. It is appointed unto man to die and after death the judgement. Death is certain. The time and manner are uncertain, whether from long disease or from some unexpected accident: the Son of God cometh at an hour when you little expect Him. Be therefore ready every moment, seeing that you may die at any moment. Death is the end of us all. Death and judgement, brought into the world by the sin of our first parents, are the dark portals that close our earthly existence, the portals that open into the unknown and the unseen, portals through which every soul must pass, alone, unaided save by its good works, without friend or brother or parent or master to help it, alone and trembling. Let that thought be ever before our minds and then we cannot sin. Death, a cause of terror to the sinner, is a blessed moment for him who has walked in the right path, fulfilling the duties of his station in life, attending to his morning and evening prayers, approaching the holy sacrament frequently and performing good and merciful works. For the pious and believing catholic, for the just man, death is no cause of terror. Was it not Addison, the great English writer, who, when on his deathbed, sent for the wicked young earl of Warwick to let him see how a christian can meet his end? He it is and he alone, the pious and believing christian, who can say in his heart:
O grave, where is thy victory?
O death, where is thy sting?
Every word of it was for him. Against his sin, foul and secret, the whole wrath of God was aimed. The preacher’s knife had probed deeply into his disclosed conscience and he felt now that his soul was festering in sin. Yes, the preacher was right. God’s turn had come. Like a beast in its lair his soul had lain down in its own filth but the blasts of the angel’s trumpet had driven him forth from the darkness of sin into the light. The words of doom cried by the angel shattered in an instant his presumptuous peace. The wind of the last day blew through his mind; his sins, the jeweleyed harlots of his imagination, fled before the hurricane, squeaking like mice in their terror and huddled under a mane of hair. (A Portrait of the Artist as a Young Man)
7/23/2022
On another occasion, said Austerlitz, Great-Uncle Alphonso took us up the hill behind the house on a still, moonless night to spend a few hours looking into the mysterious world of moths. Most of us, said Austerlitz, know nothing about moths except that they eat holes in carpets and clothes and have to be kept at bay by the use of camphor and naphthalene, although in truth their lineage is among the most ancient and most remarkable in the whole history of nature. Soon after darkness fell we were sitting on a promontory far above Andromeda Lodge, behind us the higher slopes and before us the immense darkness out at sea, and no sooner had Alphonso placed his incandescent lamp in a shallow hollow surrounded by heather and lit it than the moths, not one of which we had seen during our climb, came flying in as if from nowhere, describing thousands of different arcs and spirals and loops, until like snowflakes they formed a silent storm around the light, while others, wings whirring, crawled over the sheet spread under the lamp or else, exhausted by their wild circling, settled in the gray recesses of the egg boxes stacked in a crate by Alphonso to provide shelter for them. I do remember, said Austerlitz, that the two of us, Gerald and I, could not get over our amazement at the endless variety of these invertebrates, which are usually hidden from our sight, and that Alphonso let us simply gaze at their wonderful display for a long time, but I don’t recollect now exactly what kinds of night-winged creatures landed there beside us, perhaps they were China Marks, Dark Porcelains and Marbled Beauties, Scarce Silver-lines or Burnished Brass, Green Foresters and Green Adelas, White Plumes, Light Arches, Old Ladies and Ghost Moths, but at any rate we counted dozens of them, so different in structure and appearance that neither Gerald nor I could grasp it all. Some had collars and cloaks, like elegant gentlemen on their way to the opera, said Gerald; some had a plain basic hue, but when they moved their wings showed a fantastic lining underneath, with oblique and wavy lines, shadows, crescent markings and lighter patches, freckles, zigzag bands, fringes and veining and colors you could never have imagined, moss green shot with blue, fox brown, saffron, lime yellow, satiny white, and a metallic gleam as of powdered brass or gold. Many of them were still resplendent in immaculate garments, others, their short lives almost over, had torn and ragged wings. Alphonso told us how each of these extravagant creatures had its own character, and that many of them lived only among alders, or on hot, stony slopes, in pastures on poor soil, or on moors. Describing their previous existence as larvae, he said that almost all caterpillars ate only one kind of food—the roots of couch grass, the leaves of sallow or barberry, withered bramble foliage—and they stuffed themselves with that chosen food, said Alphonso, until they became well-nigh senseless, whereas the moths ate nothing more at all for the rest of their lives, and were bent solely on the business of reproduction. They did sometimes seem to suffer thirst, and in periods of drought, when no dew had fallen at night for a long time, it was apparently known for them to set out together in a kind of cloud in search of the nearest river or stream, where they drowned in large numbers as they tried to settle on the flowing water. And I also remember what Alphonso said about the extraordinarily keen hearing of moths, said Austerlitz. They can make out the squeaking of bats from a great distance, and he, Alphonso, had himself noticed that in the evening, when the housekeeper came out into the yard to call her cat Enid in that shrill voice of hers, they always rose from the bushes and flew away into the darker trees. During the day, said Alphonso, they slept safely hidden under stones, or in cracks in the rock, in leaf litter on the ground or among foliage. Most of them are in a deathlike state when you find them, and have to coax and quiver themselves back to life, crawling over the ground and jerkily moving their wings and legs before they are ready for flight. Their body temperature will then be thirty-six degrees Celsius, like that of mammals, and of dolphins and tunny fish swimming at full speed. Thirty-six degrees, according to Alphonso, has always proved the best natural level, a kind of magical threshold, and it had sometimes occurred to him, Alphonso, said Austerlitz, that all mankind’s misfortunes were connected with its departure at some point in time from that norm, and with the slightly feverish, overheated condition in which we constantly found ourselves. On that summer night, said Austerlitz, we sat high above the estuary of the Mawddach in our hollow in the hills until daybreak, watching the moths fly to us, perhaps some ten thousand of them by Alphonso’s estimate. The trails of light which they seemed to leave behind them in all kinds of curlicues and streamers and spirals, and which Gerald in particular admired, did not really exist, explained Alphonso, but were merely phantom traces created by the sluggish reaction of the human eye, appearing to see a certain afterglow in the place from which the insect itself, shining for only the fraction of a second in the lamplight, had already gone. It was such unreal phenomena, said Alphonso, the sudden incursion of unreality into the real world, certain effects of light in the landscape spread out before us, or in the eye of a beloved person, that kindled our deepest feelings, or at least what we took for them. Although I did not study natural history later, said Austerlitz, many of Great-Uncle Alphonso’s botanical and zoological disquisitions have remained in my mind. Only a few days ago I was rereading that passage in Darwin he once showed me, describing a flock of butterflies flying uninterruptedly for several hours ten miles out from the South American coast, when even with a telescope it was impossible to find a patch of empty sky visible between their whirling wings. But I always found what Alphonso told us at that time about the life and death of moths especially memorable, and of all creatures I still feel the greatest awe for them. In the warmer months of the year one or other of those nocturnal insects quite often strays indoors from the small garden behind my house. When I get up early in the morning, I find them clinging to the wall, motionless. I believe, said Austerlitz, they know they have lost their way, since if you do not put them out again carefully they will stay where they are, never moving, until the last breath is out of their bodies, and indeed they will remain in the place where they came to grief even after death, held fast by the tiny claws that stiffened in their last agony, until a draft of air detaches them and blows them into a dusty corner.
Sometimes, seeing one of these moths that have met their end in my house, I wonder what kind of fear and pain they feel while they are lost. As Alphonso had told him, said Austerlitz, there is really no reason to suppose that lesser beings are devoid of sentient life. We are not alone in dreaming at night for, quite apart from dogs and other domestic creatures whose emotions have been bound up with ours for many thousands of years, the smaller mammals such as mice and moles also live in a world that exists only in their minds whilst they are asleep, as we can detect from their eye movements, and who knows, said Austerlitz, perhaps moths dream as well, perhaps a lettuce in the garden dreams as it looks up at the moon by night. (Austerlitz)